Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"This isn't going to stop serious hackers," said Mark Cooper, the research director for the Consumer Federation of America.
In response, the software industry should redouble its efforts to stop serious flaws being introduced into code when it is written.
Policing minister Damian Green agreed to the Metropolitan Police request for the ban, in a bid to stop serious public disorder ahead of marches by the English Defence League in Waltham Forest, Tower Hamlets, Newham and Islington.
About 38% of Australians believed that going to authorities via official channels was the best way to stop serious wrongdoing while only 15% of respondents from the UK agreed.
The coalition agreement has said it will change the law to ensure councils can only use Ripa powers if they are approved by a magistrate and only then to stop serious crime.
He pledged an extra 1,000 border staff, full exit checks and measures to stop serious criminals entering Britain.
Similar(49)
As part of what she described as a "new approach", Ms Harman said Labour backed stopping serious criminals from entering the country and deporting any foreign citizen who commits a serious crime while in the UK, even those from other EU member states.
So if ministers are serious about a better and fairer system for the future, they must be ready to act to stop the serious deterioration of current care.
Israel insists that the violence must stop before serious talks start, yet its own harsh tactics exacerbate the tension.
Blair personally intervened in 2006 to stop the Serious Fraud Office investigation into BAE Systems's Saudi arms deals.
That's a pretty spectacular vindication of one point of view, rejection of another — which will, of course, not stop Very Serious People from listening mainly to those who got it completely wrong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com