Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
What were you looking for at Nasa? Suppressed evidence of reverse engineered UFO technology, free energy that would help to stop climate change and would help to stop old age pensioners from dying of cold... and also evidence of anti-gravity.
Similar(59)
Extant reptiles show a sauropod-like growth pattern, initially rapid, then slowing after sexual maturity, and almost, but not fully, stopping in old age.
I would therefore rather reduce tablets, or even stop them in old age, like for cholesterol prophylactics for instance, give them less medication.
Soccer America's Paul Gardner praises Beckham's ability to walk through the political quagmire of World Cup bidding with his reputation enhanced, but says of Beckham's recent history: "That catalogue of poor decisions, miscues and injuries would have convinced any mere mortal to stop trying to defy old age with around-the-calendar soccer".
His thought had stopped, he admitted in old age, half a century before around 1946, the year when, at 29, he had won a Pulitzer for his book on Andrew Jackson and had been made a professor of history at Harvard.
He has imagined "children becoming biologically older than their parents" if a parent chose to stop aging at age 45, for example, while a child did nothing.
The enzyme, however, rebuilds the telomeres and thus can be used to stop the ticking clock of old age.
Old age ain't gonna stop me! (Is it going to stop you?) Be beautiful!
On the subject of old age, he fulminates: "Stop being frightened!
As it turned out, the opossum had simply followed her species' ruthless recipe for success in an overwhelmingly placental world: grow up fast, give birth to one or two large broods, and then, at a time of life when most comparably sized mammals have just reached their prime, stop playing possum — and die of old age.
Today, the infirmities of old age have not stopped Mr. Jones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com