Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
His attempt to stop flood insurance legislation by demanding that it include a fetal-rights bill lives on in memory.
They introduce him at virtually every campaign stop, flood gyms and senior centers with crowds on short notice and attack his Republican rivals.
These sorts of schemes, often intended to slow the water run-off from hills and so stop flood defences being overcome, runs counter to old ideas of dredging and channels to direct the water towards the sea as fast as possible.It appears to often be effective, as well as being cheap enough to make them cost-effective in lower population areas such as Cumbria and Somerset.
Firefighters are trying to stop flood waters from getting into homes in Aberavon in Neath Port Talbot.
Another feature that is common to most tombs is the 'well', which may have originated as an actual barrier intended to stop flood waters entering the lower parts of the tombs.
Similar(55)
Undaunted, Mr. Taylor and Ms. Manheim continued to live in her studio and used sandbags to stop flooding.
Harvests typically double, he says, if farmers plant early, give seedlings more room to grow and stop flooding fields.
It would stop flooding in the French Quarter and other areas but could mean writing off half the city.
He said: Isn't it bizarre that this government thinks that somehow raising the price of electricity is going to clean up our environment, stop bushfires, stop floods, stop droughts?
When I asked the Environment Agency what measures it's taking to stop floods at source, the only project it mentioned was Holnicote on Exmoor, which is, er, run by the National Trust.
But if we were really worried about other countries' small farmers, we'd stop flooding overseas markets with corn, soy and cotton, a tactic that's put small farmers out of business in many developing countries, notably Mexico, whose corn farmers have suffered mightily since the institution of NAFTA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com