Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
At stop control intersections, both bicycle and e-bike riders violate the stop signs at the similar rate with bicycles violating stop signs at a slightly higher rate at low speed thresholds (∼80% violations at 6 kph, 40% violations at 11 kph).
The higher-pitched ranks of the Blockwerk remained grouped together under a single stop control; these stops developed into mixtures.
In a mechanical stop action, each stop control operates a valve for a whole rank of pipes.
The two stop control knobs for the organ are located, "rather confusingly", a little below the tiger's testicles.
The old regional order established by the century-old Sykes-Picot agreement-derived borders is falling as radical nonstate actors seize the initiative and governments appear powerless to stop, control or contain them.
For the decisions of where to implement, when to stop control interventions, and how to implement adequate surveillance to avoid the recrudescence of soil-transmitted helminthiases, sensitive diagnostic methods are needed.
Similar(53)
"We don't sue or litigate to stop controlled burns," Mr. Cosgrove said.
Every hoist used to transport persons at a coal mine shall be equipped with overspeed, overwind, and automatic stop controls.
Conventional traffic engineering studies at two-way stop controlled (TWSC) pedestrian crossing locations have been largely interested in estimation of capacity and delay impacts due to pedestrian impedance.
What the government should do now is move to stop controlling the interest rates on savings accounts, which are lower than inflation.
The organ contains 61 ranks, or sets of pipes that produce a specific timbre, and 49 stop controls, which enable the organist to control what ranks are played and thus produce different sounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com