Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One stood, passive and catatonic, throughout the piece, as the others alternately tormented and ignored her, moving in awkward, jerky bursts with knock knees, fussy gestures and dragging feet, while occasionally emitting little shrieks.
Similar(59)
Those that succeeded in achieving this state would be able to stand passive and reverent before the deities and the emperor who was their representative in the human realm.
I came to think that the process of writing the book was like her 1974 performance Rhythm 0, in which she stood totally passive for six hours while members of the public were allowed to do whatever they wanted to her.
But for those high-royalty consumers, a company may better stand a passive position with products that may attract the consumers to obtain better profits.
While she stood still, she seemed passive, perhaps prisonerlike.
Later the dancers stand, their bodies passive vessels for other images.
The letters stand for "advanced passive" and the number is the estimated electrical output in megawatts.
The AP-1000 (the letters stand for "advanced passive" technology and the number is the reactor's approximate capacity in megawatts) has a complicated history.
Even at this late hour, just weeks before the elections, serious steps can be taken to isolate and discredit Mr. Mugabe and to provide a signal that the international community will not stand by as passive observers to his abuses.
The letters stand for "advanced passive," with many of its safety features depending on natural forces like gravity and convective cooling rather than pumps and valves, which could be knocked out by electrical failures or floods as they were at Fukushima.
During passive standing, subjects stood for 30 minutes using a standing frame with no FES intervention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com