Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
In 1994, it stood not only on the brink of democracy but also on the verge of chaos.
He approached every apartment with the conviction that on the other side of the door stood not only a new recruit, but also an undiscovered friend.
"If Fernando's protests were indeed a direct response to the recent massacres in Australia, then his skeletons stood not only for acts of murder but for the enduring nature of Aboriginal history and memory," Paisley writes.
That name had, for Eskin, assumed oracular significance: "For me, the name Wilkomirski has always stood not only for these ancestors from Riga but more broadly for the world my forebears left behind.
He stood not only for pro-business fiscal conservatism but for civil rights and civil liberties, Republican outreach to minorities and labor, an internationalist but noninterventionist foreign policy, wise public investments in infrastructure and education, and government programs to promote equal opportunities for all Americans.
In that awful void in the Lower Manhattan skyline -- which memory and the mind's eye still try desperately to fill again -- stood not only New York's twin-limbed Colossus of Rhodes but a community every bit as electric, as coursing, as nimble and sometimes as maddening or as neighborly as the city it had come to symbolize in only 28 years of existence.
Similar(50)
Chávez stands not only on the ladder of high oil prices.
Ashima approves, aware that the name stands not only for her son's life but for her husband's.
Here the World Trade Center stands not only as spectacle but as a profound symbol of unity.
If this vote stands, not only will 3.8 million poor veterans, older people and children face food insecurity, but this vote also contributes to the health care crisis.
The slurry wall would stand not only as a ruin but as a testament to survival, and the footprints would be a kind of sacred space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com