Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
stonework
noun
Constructions made of stone.
Exact(60)
At a cost of £2.25m – on top of a major conservation programme that was already underway – almost all the stonework is being replaced, with tonnes of stone brought from France like the original.
From the road it's just a tall stone building but inside there are rugs on the floors, vases of fresh flowers and even a cat who matches the stonework.
At Forster Square – one of Bradford's two much-reduced rail termini – we looked up from the train to the towering stonework of the station's retaining walls, built to serve what was then the capital of the world's wool trade, rather than, as now, the headquarters of Morrison's.
But in some cases, stonework is best left alone.
She brought 40,000 supporters for the night to celebrate their identity.In this section Withered of Oz Touchable Bridging the divide Gladder to be gay Not as close as lips and teeth Old habits die hard ReprintsOpponents carp at her splurging 6.8 billion rupees ($139m) on a few acres of grass, some saplings and walls of self-aggrandising stonework.
Eyal is restoring Jaffa's unused train station, while the old port is being turned into a chic waterside neighbourhood.Eyal grew up in Old Jaffa and works with his childhood friend, Fayeez Abu-Nasser, a stonework specialist.
Scaffolding covers crumbling stonework; in 2007 falling masonry narrowly missed Princess Anne's car.
The stonework looks more medieval than Victorian, so worn is it.
A wash down can leave a protective coating which helps to keep stonework in good nick for years to come.
The Church of England pays another £2.7m a year, mostly to the poorest cathedrals, to fix leaky roofs and renovate crumbling stonework.
The city was destroyed in a 14th century uprising and its stonework has mostly vanished.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com