Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I am standing on the stone threshold of a Palladian country house, watching them intently.
Similar(59)
" 'This was the threshold stone of the city gate at the time of Jesus,' he said.
Carroll speaks of kissing a "threshold stone" in an archeological excavation in Jerusalem that was "my threshold, a crossing into the rest of my life".
The site is highly sacred: Queen Rasoherina and her successors often sat on the stepping stone at its threshold to address their audience, and many pilgrims come here to connect with the spirits of Andrianampoinimerina and his ancestors.
The multi-hued threshold stones at the bottom emphasize its function says Upton, who writes: "it is an opening through which one passes: a true frame or doorway to the picture ... Yet, since this arch is painted in grisaille, distinct from the rest of the panel, it must also be seen as a separate entity, much like an elaborate border around an illuminated manuscript page".
The only discernible remnant of our family house was a heavy stone that once served as a threshold.
A threshold rug represented in a stone carving (now in the Louvre) from the 8th-century-bc Assyrian palace of Khorsabad (in modern Iraq) has an allover field pattern of quatrefoils (four-leafed motifs), framed by a lotus border.
Both studies used the same computer-assisted thresholding techniques to measure mammographic density; however, Stone and colleagues used the mediolateral oblique mammogram view, whereas we used the craniocaudal view.
From the mews, you cross a series of thresholds: through a steel-paneled gateway in a stone wall and across a parking court to a concrete facade with a funneling entryway.
One GOP presidential candidate did prove that the 60percentthresholdld Romney supposedly must get of white votes is not chiseled in stone.
Several parts of the stone and its inscription have been lost, and it is worn down due to its former use as a threshold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com