Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Those ghostly children on the stone shore are, in their way, more original than the lakeside phantoms from Henry James's "The Turn of the Screw".
On Friday morning a boat hit the southeast shore of Lesbos, the largest of a quintet of Greek islands in the Aegean Sea, spilling a load of around 40 mainly Syrian and Iraqi migrants onto the rough stone shore at the bottom of a steep cliff.
Similar(55)
If you encounter a wall made with little stones shoring up the big ones, she noted, "you can tell that's a lazy person who didn't want to take the time and trouble to fit two big stones together".
I easily imagined small, olive-backed trout somnolent in the cold water and tapered like tiny mummies, suspended beside slabs of stone near shore.
RoRo carriers are key stones in shore based logistical systems and as a result diverse in design speeds and main dimension ratio's.
"I don't want to be a star, but a stone on the shore," Blake maintains on "Overgrown", but at this rate this understated, feverishly inventive musician could be huge presence on the British music scene for quite some time.
At least three ships and two stone frigates (or shore establishments) have been named either in honour of the Earl or after that battle that he won., commissioned in 1910, was the first of her class and therefore the class of battleship was named after her.
Here's mine: seven years old and in short trousers, I'm skimming stones on the shore of Lake Windermere, dreaming of my next ice cream and dreading the day we have to go home.
We catch the Keswick Launch over to Lodore to check into the imposing Lodore Falls Hotel, our accommodation for the night, and end the day skimming stones on the shore of Derwentwater, the third largest of Cumbria's 16 lakes, tarns and waters.
They eat algae clinging to stones on the shore and underwater rocks.
Cubbie Roo's Lade is a pile of stones on the shore near Rothiesholm Head, the westmost point of Stronsay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com