Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Archaeologists have found walls, gates, stone roads, pottery sherds and some brickwork, according to Xinhua.
The cost of grass road construction was 71.65% less than that of stone roads, with maintenance costs averaging 60.97% less than that of non-grass terrene roads.
In the last dig season alone, the archaeologists uncovered port walls, elaborate buildings, an enormous cistern, a Byzantine church and stone roads spanning more than 1,000 years of occupation.
Dirt and stone roads that had been built without any worries of wetness flooded almost instantly, literally swallowing cars, including one that had been rented from the masseria by a British travel writer and her companion.
More than a millennium before the age of the conquistadors, another tough breed, the Roman legions, put their claim on this land, building aqueducts, stone roads straight as an arrow and sturdy bridges still in use.
The Jurassic Highlands, with its quarries, limekilns and clay pits, were filled with the smells of burnt meadows, the aromas of pieczonka (a meat and vegetables casserole) prepared on campfires in cast iron pots, with the sound of singing at funeral trains and at processions to bless the fields, meandering along stone roads in white dust.
Similar(47)
Stratus Vineyards, 2059 Niagara Stone Road, Niagara-on-the-Lake Niagara-on-the-Lake806; Niagara-on-the-Lake Niagara-on-the-Lake, Ontario
Expressions of condolence may be addressed to his widow, Ann Martin, 27 Stone Road, Belmont, MA 02478.
She expects to serve more seafood than some of the other iterations of the restaurant, and offer prepared foods to go: 108 Wainscott Stone Road (Montauk Highway), Wainscott, N.Y.
Steam wafted up from the stone road.
The absolute values of the ARIMA coefficients are mostly larger on asphalt road than their counterparts on the stone road whereas the standard deviation of the innovation is larger on stone road than the asphalt road.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com