Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
If you're tall, you might find yourself making the angle too wide, in which case you can compensate by throwing the stone faster.
To erode that leads us into ugly territory, where we question whether we should stitch Darren's ear back on again after his third drunken brawl of the month, or provide a mobility scooter for a 23-stone fast food devotee.
More "authentic" proponents engage in exercise rituals such as sprinting and jumping, playing catch with stones, fasting and feasting, blood-letting, and scooting around the underbrush on all fours, ironically enough.
At those prices, with this musical product, the kid will get over the Rolling Stones, and fast.
In the first months of 1968, Mr. Jagger and Mr. Richards, who together wrote the band's songs, set about to rid their music of all flower-power traces and to recapture the Stones' essence: fast, hard, rocking blues, metallic and elemental.
WALKING through Hoboken recently, I noticed that one of the many vacant storefronts along Washington Street would soon be home to a Cold Stone Creamery, the fast-growing national ice-cream chain.
Along with various ascetic rigors like sleeping on a stone pillow, they fasted for periods of four years on just one 50-gram corn tortilla (about 2 ounces) per day.
I have been beaten by women - there are some very good players - but they just don't have the physical strength to send down what we call a heavy stone - a very fast one - which can get you out of jail sometimes".
Catchy titles like "Stone agers in the fast lane" (Eaton et al. 1988) set the stage.
A good surface cohesive effect is achievable in a short time after its application on stones, due to the fast reactions of alkoxides with atmospheric H2O and CO2.
One of these adder algorithms is Kogge Stone Adder which does faster calculation with fewer levels and minimum fan-out compared to today's adders despite the only disadvantage of having an excessive amount of wiring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com