Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This may in fact be expected to increase the 'stepping stone' effects associated with building up a GP referral base, which could undermine retention in the public sector further.
Thus, it seems that dual practice provides both incentives to stay in the public sector, through increased overall work and life satisfaction (or 'work-life satisfaction'), and incentives to move to the private sector, through reduced migration costs or 'stepping stone' effects.
A nice small stone trough would be lovely, but you can also simply purchase an inexpensive plastic one and spray it with matte black or stone effects spray paint.
Similar(57)
Teachers, academics and exam boards attribute much of the rise to the "stepping stone" effect of the AS-level.
Moreover, Barbieri and Scherer (2009) noted that the stepping stone effect is hampered by discrimination against young workers, women, southern Italian workers, and less-educated workers see also Contini and Rapiti (1999).
The metre-high menhir granite version, made from stone-effect plastic, holds 230 litres and costs £140 from the Water Butt Shop.
It's sculptured from a thin, solid block of aluminum, with a gently curved back that adds to that soothing, worry-stone effect.
Thus no evidence of a stepping-stone effect is found.
The beneficial labor market conditions during the observation period may have also contributed positively to this "stepping-stone" effect of the subsidy.
The main purpose is to estimate the stepping-stone effect separately for natives and immigrants, where the latter group potentially benefits the most from TWA employment.
Furthermore, how those patches could function as connectivity providers in different aspects (e.g. stepping-stone effect) is also presented by partitioning the connectivity indicator into three parts.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com