Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They chose a 17th-century fireplace from a castle in the south of France and, for the floor, a stone border from an English stable.
Giants of Public Health Q. Near the top of the Department of Health and Sanitation building on Worth Street near Centre Street in Lower Manhattan several names are written under a decorative stone border.
It has an external hoodmould (a decorative stone border) around the top.
Concrete blocks and cut stone border the building's perimeter to prevent animals from entering the church's crawl space.
Similar(56)
In a don't-do-unto-others plea, the rector calls on consciences that recognize a responsibility beyond the village's Boundary Stone borders: "If all who have the means run each time the disease appears, then the seeds of the Plague will go with them and be sown far and wide throughout the land until the clean places are infected and the contagion is magnified a thousandfold".
Invest some money in extra chicken wire, nails and wooden or stone borders.
These crude unmortared barriers echo both the Carolina practice of piling loose rocks out of the way at a field's edge and the ancient stone walls bordering venerable 19th century Irish championship links, such as Royal County Down and Ballybunion.
One garden, designed by Adam Hoppe, a landscape architect, is centered around a curving stone patio bordered with annuals and flowers and features a spherical stone fountain set before three hornbeam trees and a contemporary fire pit.
A pair of flip-flops and two or three mesh bags are lined up on the low stone wall bordering the strand; I can make out the heads of several swimmers churning their way toward the far bank.
from the IDF soldiers manning the two-storey guardhouse when he aimed and threw the stone over the border fence; the stone struck the barbed wire atop the border fence.
Today, Old Lyme still draws those with an eye for the reedy riverbanks and tidal estuaries of Long Island Sound or the lichen-covered stone fences that border the fields.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com