Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The DP were 1) MET: digesta was incubated at 38°C for 15 min with saline solution (0.9% NaCl) containing 0.1% methylcellulose under continuous shaking; 2) STO: digesta was mixed with cold saline solution and homogenized with a stomacher for 5 min at 230 rpm; 3) FRE: digesta was immediately frozen at −20°C for 72 h, thawed at 4°C, mixed with saline solution and subjected to STO procedure.
The mixtures were then homogenized in a stomacher for 1 min.
The samples of clam meat were aseptically taken and homogenized with 225 mL of sterile 0.2% peptone water using a stomacher for 2 minutes.
Samples of 20 g were added to 100 ml saline solution in a sterile stomacher bag and pummelled in a stomacher for 3 min. Serial dilutions (1∶10 in saline) were prepared for plate counting.
Twenty gram of cottage cheese (2% reduced milk fact, Kraft foods) was mixed with 30 mL of peptone water (0.1%), and the mixture was homogenized in a stomacher for 3 minutes.
The samples were homogenized in a stomacher for 6 min, transferred to a 50 mL tube and agitated on a shaker at 200 rpm for 10 min at RT. Afterwards they were incubated in upright position for 24 hours at RT in the dark.
Similar(53)
Homogenization was then performed on a Stomacher blender for 1 min at medium speed.
For microbial analysis, the package was aseptically cut and the sample transferred to a sterile stomacher bag that contained 40 mL of 0.1% sterile peptone water and stomached for 2 min.
Selecta enrichment was performed in stomacher-bags for 18 19 h at 41.5 ± 0.5 C°.
The bread samples were subjected to simulated gastrointestinal digestion as follows: 1 g of powdered sample was homogenized in a stomacher laboratory blender for 1 min to simulate mastication with the presence of 15 mL of simulated salivary fluid, and, subsequently, the samples were shaken for 10 minutes at 37°C.
Samples were then homogenized in a stomacher (Colworth Stomacher 400) for 4 min and incubated at 30°C for 24 h.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com