Your English writing platform
Discover Ludwig"stomach jump" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It typically describes a physical sensation in the stomach, often associated with excitement, fear, or surprise. Example: "As she stood on the edge of the cliff, ready to jump into the crystal clear water below, she felt her stomach jump with nervous anticipation."
Exact(2)
That thing, when you're driving and you go fast over a bump in the road, and that it makes your stomach jump a little.
1. Wooly-doop-doop: When you're driving and you go fast over a bump in the road, such that it makes your stomach jump a little (noun), wuh-lee-doop-doop.
Similar(57)
"The first time I reached a point, and it was as if the air got thinner and my stomach jumped, a bit like when you miss a step going down a flight of stairs.
A man with a whistle gave the cues, and the boys mimicked his actions: rapping on their stomachs, jumping, circling, toppling over not precisely in unison but like piles of bowling pins.
It takes a much heartier stomach to jump into the startup game now than it did a year ago.
Perhaps appropriately given that the land is owned by the Salvation Army, the circuit's most difficult section – a stomach-churning jump on a narrow woodland circuit – is named The Leap of Faith.
If her stomach was jumping through hoops, however, Fiorina didn't let it show.
I don't remember what it felt like to sleep on my stomach, or to jump in the pool fearlessly.
Tighten your abs (stomach muscles), and jump.
You should not indulge so much that you can hear the food bouncing in your stomach if you jump, but it should just be enough to sustain you for the track meet.
It is a rollercoaster, a white-knuckle ride off a giant waterfall, a stomach-churning bungee jump – it is all these things and so much more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com