Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Demand from mainlanders has pushed up property prices to increasingly unaffordable levels for many Macanese, exacerbating inequality and stoking discontent.
As the conflict in eastern Ukraine has deepened in recent months, the chant of "Putin khuilo" has become ever more popular among Ukrainians who blame Russia for stoking discontent in the east.
Similar(58)
The war against Russia in August further stoked discontent.
Evan Osnos notes that the events are "likely to stoke discontent among ethnic Han Chinese".
As the violence in Xinjiang continues, Chinese Web sites have begun posting grim photos of the victims, which are likely to stoke discontent among ethnic Han Chinese.
It's undeniable that the invasion of Iraq created the vacuum in which Al Qaeda has flourished, and that American support for dictators, from the Shah of Iran to the Saudi royal family, has stoked discontent around the region.
A deteriorating economic situation could further stoke discontent, weakening the government and bolstering the political opposition.Many local public-works projects, including bridges, roads, sewer lines and public buildings, are paralysed for lack of funds, and communities are losing patience.
By Evan Osnos July 6, 2009 As the violence in Xinjiang continues, Chinese Web sites have begun posting grim photos of the victims, which are likely to stoke discontent among ethnic Han Chinese.
Growth is slowing, unemployment remains high, and a combination of austerity and scandal is stoking public discontent.
But supplies began to dry up for Argentine consumers — who eat more beef per person than any others in the world, industry officials say — causing prices to rise and stoking social discontent.
In the meantime, Ron Paul seems content to stoke the discontent of his acolytes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com