Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
In 1984, when he was in the Air Force, he spent several months in the stockade for having stored classified documents in a private locker.
I did a study that showed you had much less recidivism if you didn't put people in the stockade for their first AWOL, but gave them company punishment.
Castle Williams, the stockade for prisoners awaiting trial, remains a baleful presence to this day, and I often wonder where the lives of those whose testimony I took at trials have taken them.
Save for a Starbucks downstairs, it looked much the same as it did when he moved in, in 1959: a scruffy brick square laden with fire escapes, a stockade for the once hopeful.
But once inside, the prison for more than 2,000 Venezuelans and foreigners held largely for drug trafficking looks more like a Hugh Hefner-inspired fleshpot than a stockade for toughened smugglers.
All-male, deep in rural southwest Georgia, surrounded by double fences topped with razor wire, it feels more like a stockade for prisoners of war than like a civil detention center.
Similar(49)
Many were punished for taking food to prison stockades for the prisoners".
First Bemba and then Ngoni raids led Nsenga chiefs to build substantial stockades for self-defense.
After building Fort Clatsop, a rough log stockade named for the local Indian tribe, the expedition spent the winter of 1805-06 undrenchinghing rains, battling both chronic illness and armies of fleas.
Don Carver is mistaken for a "sooner," which is a man who sneaks over the boundary line to make his stake before the time set by the military authorities.This hero is held in a somewhat frail stockade, and for several scenes Mr. Carver is beheld leaning on the fence, muttering and looking with narrow eyes at passersby.
Grant wanted to overwhelm the Confederates before they could fully organize their defenses and ordered an immediate assault against Stockade Redan for May 19.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com