Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Although different groups of immigrants have influenced Swedish culture through the centuries, the population has been unusually homogeneous in ethnic stock, language, and religion.
It cuts against the grain of the everyday — of the jobs we have to work, the bills we have to pay, the conversations and fashions we've been convinced we need to keep up with, the stock language and thought that float in our cultural ether, clogging our vision.
Real networking occurs in the trenches, and sitting in front of your computer sending out stock language LinkedIn invites does not replace the real-life work you need to do.
"Forcible rape" as "stock language," "lemons from lemonade".
Their transformations convey a much more complex picture of contemporary military service than the sanitized, stock language routinely used by elected officials who speak of "heroic" troops "performing brilliantly".
Similar(54)
He then spent 3 years in Japan, where he added Japanese to his stock of languages.
Occasional drug and vaccine stock-outs, language barriers preventing effective communication with patients, poor communication with the district health headquarters, and the remoteness of women's residences from health units were mentioned as factors impeding their ability to consistently deliver quality ANC services.
Notwithstanding the original unity of stock and of language, these populations had diverse histories and cultures.
Omaha, North American Indian people of the Dhegiha branch of the Siouan language stock.
Serious work in A.I. requires deep analysis of hard problems, precisely because language, stock trading, and chess each rely on different principles.
Catawba, North American Indian tribe of Siouan language stock who inhabited the territory around the Catawba River in what are now the U.S. states of North and South Carolina.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com