Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Healey is attempting to dismantle the current system of funding council housing, which has seen local council housing stock, depleted from the years of right-to-buy, unable to replenish itself because it sends all revenue back to central government.
Southern black bream are currently bred to stock depleted estuaries, and thus their requirements for farming are already well known.
Britain and France are among the few countries in Europe that stock depleted uranium ammunition, although they did not use it in Kosovo.
Similar(57)
"I still find it hard to believe how quickly the stocks depleted – not just hake and cod, but all species.
With Geelong's ruck stocks depleted and Johnson missing, Todd Goldstein will want to put in a dominant performance and potentially give his midfielders first use of the ball.
Although not yet classified by the International Union for Conservation of Nature as endangered (it is listed as vulnerable), Pacific bluefin tuna has seen stocks depleted to less than 3% of its historic levels.
But the report laments that far too much of the harvesting of, and trade in, wild products is poorly supervised, with the result that habitats are degraded and stocks depleted.One important point: allowing for the secure ownership of wildlife resources by a clearly defined group of poor people is essential for sustainable harvesting.
Part of that increase is a $1.8 billion purchase of more than 45,000 precision weapons, including smart bombs and guided missiles, to replenish stocks depleted by the intensifying air campaign.
With food stocks depleted and new crops not yet available, rates of acute child malnutrition in the region are already at emergency levels.
With food stocks depleted and new crops not yet available, rates of child undernutrition in the region are already at emergency levels.
But I was surprised to find the powder still at my basin, stocks depleting, a month later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com