Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The aqueous alkaline potassium hydroxide solutions of two concentrations (0.1 M, pH 13.0 and 1.0 M, pH 13.8) were prepared using pure deionized water (PureLab Ultra system) and potassium hydroxide stock (analytical-grade reagent).
The reported distinction in attitudes and influence is stunning, but may not be persuasive for those who do not put much stock in analytical, scientific or evidence-based research from the academic community.
This chapter reviews the various definitions of "stocks," the approaches used in identifying stocks, the analytical techniques, and cautions about study design, sampling, and other complications that may affect results and conclusions.
We propose a model of equity price dynamics that allows for (i) simultaneous consideration of multiple stock prices, (ii) analytical formulas for derivatives such as futures, options and bonds, and (iii) a realistic description of all of these assets.
Managing a fund of investments in a large pool of possible instruments, such as stocks, requires sophisticated analytical capability both in terms of selecting the pool and also in maintaining the performance of the fund within acceptable levels.
Starting today, The Times is replacing its daily stock market tables with analytical tools and summary information on the markets and the economy.
The Cd2+ ion solution was prepared from analytical grade stock standard of concentration 1000 mg/L.
Not a single diversified stock fund in Lipper Analytical's universe of 1,555 mutual funds can match that.
were purchased as analytical-grade stock solutions.
Test solutions were prepared immediately prior to use with culture media from stocks made with CdCl2 (analytical grade, Sigma Chemical, St . Louis MO, USA) dissolved in deionized water.
Adopting data from Taiwan Stock Exchange (TWSE), the technical analytical indexes and β value of the listed stocks of TWSE were computed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com