Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Fish gestured toward the stunning, stirring view of Wimbledon, where he reached the quarterfinals last year, a very different year.
It's a stirring view of life for Japanese Americans during a dark period in American history.
Similar(57)
Lior Halperin, 29, was born here and still loves the clean air and stirring views.
Small casement windows offer stirring views over to a thundering waterfall and Tivoli's historic centre on the far side of a wooded gorge.
With its steep streets, devotion to the arts and stirring views of the harbor and surrounding hills, St . Johns calls to mind a smaller but earthier San Francisco.
Today, it has spacious rooms and stirring views of this "gridded" part of Glasgow which feels like San Francisco with fin de siècle architecture, precipitous drops, and American-style cross streets all producing a feeling of frenetic urban drama.
We leave the partygoers behind (they all head for the beaches around the town of Novalja) and find an elemental landscape with stirring views of an improbably blue sea.
The dining room has stirring views of Rockefeller Center and St. Patrick's Cathedral.
I can't help thinking that if Kiarostami would create a hero who did some good solid work or loved or hated another human being, the entire "metaphysical" framework of his movies would collapse — or change into something truly stirring... View Article David Denby has been a staff writer and film critic at The New Yorker since 1998.
It offers an expansive, soul-stirring view of the extraordinary Wind River Range and the high plains — but at the same time a window into what she considers Wyoming's destruction by the development of gas and oil fields.
It's a show as capable of portraying one character's specific longings as it is widening its gaze to take in a soul-stirring view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com