Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
He joined the debating society and proved a stirring speaker.
Mr. Obama remains a stirring speaker, and he has three or four stories that he tells consistently and well.
A conservative pressure group he started, the Hermanator's Intelligent Thinkers Movement (HITM get it?), has not had much of an impact.Nonetheless, Mr Cain is a stirring speaker.
Jim Keet, a stirring speaker who likely will not be Arkansas's next governor, set the day's tone when he thundered, "You're either on the Obama-Pelosi-Reid side or you are not.
Still, May succeeded today in looking like a plausible, capable prime minister, even if Gove is the more stirring speaker.
Six feet tall and a stirring speaker, she is perhaps best known for standing up at a women's rights convention in 1852 and asking, "Ain't I a woman?" after listening to men, in various ways, describe women as the weaker sex.
Similar(53)
And while the shadow cabinet is these days devoid of stirring platform speakers, a more or less coherent theme did emerge.The thanks for that should go, in part, to a rather good eve-of-conference pamphlet, called "Total Politics: Labour's Command State".
For more than 40 years he traveled the nation and the world as a motivational speaker, stirring corporate groups with his distinctive blend of sound-bite optimism, country wit, Christian faith and good-natured nudging for people to see the bright side of life.
Mr. Mélenchon, a lover of philosophy and of the novels of William Faulkner, is a stirring, amusing speaker, capturing the attention of his audience through his erudition and his coruscating humor aimed at bosses and bankers.
Over the next two days, even the driest speakers doubled as stirring leaders for this swelling movement.
Thanks to Skype, you can have face-to-face lessons with native speakers of more or less any language without stirring from your chair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com