Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This beaker was placed on a magnetic stirrer with a stirring speed of 100 rpm at 37°C.
At the same time, a DC digital controlled stirrer with a stirring rate of 400 rpm was employed to keep the temperature stable.
Magnetic stirrer with a hot plate (Model 04803-02, Cole Parmer, 230 V, 50 Hz, and 2 Amp, USA) was utilized to dissolve the standard and the green coffee bean samples.
This sample was then heated and maintained at a constant temperature of 60 °C for four different time durations (30, 45, 60 and 90 min) under constant stirring with a magnetic stirrer with a hot plate.
The flasks were protected from sunlight andstirred using a magnetic stirrer with a constant speed of 400 rpm for a period of 2,4, 6, 8, 10, 12, 14, 30, and 60 min, respectively, and filtered through a Whatmannfilter paper.
Further synthesis modifications were made, where the sample was sonicated for 20 min and incubated on magnetic stirrer with a small magnetic bar at 200 rpm for 3 days.
Similar(50)
The model contains the quantitative description of the flow conditions on the stirrer observed by other authors and allows the calculation of the power application of the stirrer with an increased accuracy.
Emulsion polymerization was carried out under N2 atmosphere in a 2-L reactor equipped with a mechanical stirrer with variable speed (100 1,000 rpm) and a reflux condenser.
We contrasted a regular physical mixing treatment (upper 2 cm reworked with a sediment stirrer) with the addition of two functionally different macrobenthos species (a bioturbator and a bio-irrigator) in single-species treatments.
This reaction mixture was added to a 6 ml DMF solution containing 9.60 mmol of octafluorocyclopentene, in a 100 ml single necked flask equipped with stirrer, dropwise with a syringe.
The mixture was stirred continuously at room temperature using an overhead stirrer equipped with a propeller (RW 20.n, IKA Labortechnik, Staufen, Germany) at a speed of 150 rpm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com