Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
There is no surer way to stir up animosity among young literary people than to present another young literary figure as a generational spokesperson.
And it will help slap down the more extreme Salafists if they seek to stir up animosity with the country's Christians, who make up around 10% of Egypt's 87m people.Across the region, Islamists will make ground but will not at least at first seek to win untrammelled power.
"I think there's been an attempt to stir up animosity toward Muslims on the part of American gay people".
But Trump's claim on Thursday that his approval rating would be significantly higher if not for Mueller's probe marks a new, creative attempt to stir up animosity toward the investigation.
You don't want to stir up animosity, especially if you work in a close knit environment.
Similar(55)
The project has also stirred up animosity.
Media reports here about his remarks stirred up animosities over the inclusion of the dormant accounts, which pushed the settlement figure over a billion dollars.
Their supporters aimed to stir up tribal animosity against the court in vain, since ordinary Kenyans still seem to back it.
The sabre-rattling from the Kremlin was accompanied by complaints that the new administration formed after the overthrow of President Viktor Yanukovych had allowed "extremists and right-wing nationalists to impose their will" and stir up religious animosity.
In South Carolina, where a Confederate flag still waves on the front lawn of the State Capitol largely because of the efforts of the state Republican Party, it remains good primary politics to stir up racial animosity and then link it to President Obama.
But all it takes is a murder to stir up the animosities of people who, while still fighting old wars, are quick to take up new ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com