Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The values recorded for Tai and Garin Maiganga coal samples are generally higher than that stipulated for a good coking coal.
But UNICEF said that funding for developing world immunization efforts is often stipulated for a single year only by donor nations, making it difficult to make long-term commitments to vaccine manufacturers.
Similar(58)
With all the reuse advantages stipulated for such a process, it would also address a broader concern of reuse- that of reusing SE knowledge itself.
Caregiver's leave is stipulated for any ascendants, descendants or persons living in the home of a patient requiring palliative care (this measure has been applied only since 2010).
According to the response surfaces obtained, it was stipulated for Zn analysis a pH of 4, Ed of −1.50 V and td of 240 s.
In addition, a directive from the Ministry of Health, Singapore, stipulated requirements for a minimum supply of cadaver skin to be banked at the Burns Centre at all times.
A similar guideline could be stipulated for PIP applications to ensure that there is an objective framework within which existing sources of related data can be identified and their relevance assessed.
Facilities were recorded as non-adherent to a tracer if in-charges reported charging any fees to clients who should be exempt or charging more than the stipulated amount for an adult with pneumonia.
For a bare steel section subject to any temperature gradient, a value of 0.7 is stipulated for the adaptation factor in the Eurocode.
Scoppetta has imposed tougher educational and training requirements on the new caseworkers and stipulated for the first time that they pass an English test... Writer accompanies Scoppetta on a trip with Jonathan Adams, a six-year-old abandoned in a toy store by his mother..
Their simulation results demonstrate that their algorithms can effectively localize a target within the regulations stipulated for emergence services location accuracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com