Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I reasoned that approaching the language through stimulating subject matter -- through the palate, for example -- might take me further than more conversation-plus-grammar courses.
Similar(59)
Others have subject-matter expertise.
Subject-matter experts were given double weight.
The repository of images was actively disseminated via social media by the RinGs steering committee to stimulate interest and discussion on the subject matter among health systems researchers and practitioners.> Underlying the aims of the photo competition was a recognition of the importance of participation of community members, health workers and other non-academics in our research engagement.
But he seems more nostalgic for the quicksands of psycho-history, whose feverish vogue in the nineteen-eighties was much stimulated by the availability of Nixon as subject matter for scholars like Fawn Brodie.
The symposium aimed to provide a review of the state of the art, define outstanding problems for research by theoreticians, transmit to practitioners recently developed algorithms, and stimulate interaction between statisticians and researchers in subject matter fields.
The Size of Nations will long be admired and studied in the social sciences; it will also stimulate considerable debate and further research on its fascinating subject matter.
This logic gives an editor permission to publish stories that are about diets, dresses and DIY rather than reaching out into the world, and embracing a broader range of subject matter that might at least educate or stimulate his or her readers.
These kind of assignments need to demand interaction and verbalisations of the subject matter prepared by students and are assumed to stimulate deep learning [ 24].
What is missed in emphasising Franco's own interest in gay subject matter is that it is the fluidity of identity, rather than sexuality alone, that stimulates him.
Her real subject matter?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com