Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Our approach was similar to those using physics demonstrations to stimulate questioning and build scientific skills (Gross, 2002; Sokoloff and Thornton, 2004; Wenning, 2011; Stafford, 2012).
The study of evolution "by example" (Goldstein 2008) had already been done successfully in the Zoological Museum (Maniaci 1992; Falchetti et al. 1999), and we verified that reasoning over observable and concrete cases stimulates interest and questioning and facilitates understanding of evolutionary issues.
They work equally hard at stimulating observation and questioning.
He was a magnificent teacher: articulate, questioning, stimulating, caring.
This focus upon questions was inspired by the work of Rothstein and Santana (2011) in their exposition of the Question Formulation Technique (QFT) as a process to stimulate student inquiry and questioning skills in a way that is "safe" and non-confrontational.
Yet these basic desires stimulate lively questioning and reveal cultural connections.
Etzkowitz (2008) notes that the advantage of universities comes in large part from regular turnover of undergraduate students, graduate students, and some faculty and research associates, stimulating constant questioning of accepted ideas.
Biological inputs can stimulate the substitution of chemical inputs without questioning the current fundaments or can be adopted as a turning point to intensify the harsh processes of transition to more environmental friendly agriculture.
Maybe, in the process of questioning German guilt, he blames little Serbia too much; but his case will stimulate debate.
My column urging journalists to be less squeamish about questioning candidates on their religious beliefs drew a heated response – some pro, more con, many stimulated by conservative pundits, a few not suitable for a family newspaper.
But questioning his desire?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com