Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"stimulated the development" is correct and can be used in written English.
You can use it to describe how something caused progress or evolution to occur. For example: "The introduction of new technology stimulated the development of innovative medical treatments."
Exact(60)
The appearance of organized transnational crime networks [17-22] [17-22]ted the development and applicationstimulatedrk analytheal approaches as part of developmentandionapplicationsgence [31].
All of these stimulated the development of Shintō ethical teachings.
It may be thatthe needs of the Soviet regime that ultimately destroyed Klutsis also stimulated the development of his art.
He also stimulated the development of a Christian movement in Japan.
World War II stimulated the development of numerous synthetic rubbers with greater chemical resistance.
The rapid proliferation of stagecoach travel during the 18th century further stimulated the development of inns.
By printing books in different vernaculars, the missionaries stimulated the development of Indian languages.
It aroused worldwide concern and stimulated the development of the environmental movement.
The Portuguese cantigas stimulated the development of Spanish lyrical poetry, collected into cancioneros (Spanish: "songbooks").
And, in combination with energy-saving issues, it has stimulated the development of glass for cars, commercial buildings and homes that is much more protective.
The might of the state crushed overt cultural dissent, but it stimulated the development of a counterculture.
More suggestions(14)
promoted the development
triggered the development
boosts the development
promote the development
encourages the development
simulates the development
boosted the development
stimulated the evolution
cultivated the development
stimulated the growth
promotes the development
spurs the development
motivated the development
prompted the development
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com