Exact(1)
And we must end "the obscene compensation packages of the financial sector which helped stimulate risk taking".
Similar(58)
Capitalism requires inequality of wealth, runs this right-of-centre argument, to stimulate risk-taking and effort; governments trying to stem it with taxes on wealth, capital, inheritance and property kill the goose that lays the golden egg.
As Mr Haldane says, sound macroprudential policy can "allay the fear factor, speed the repair of balance sheets and stimulate risk-taking".
Knocking down the capital gains tax barrier would stimulate risk-takers to invest again.
Defenders of the loophole claim it stimulates risk taking, but that argument doesn't bear inspection.
Radiohead's OK Computer is the Pet Sounds to this Sgt. Pepper--the challenge that stimulates risk.
But at a time when venture capital for young companies is already squeezed by the recession, and when the economy is in serious need of new jobs, Congress should find ways to stimulate, not risk hindering, the formation of venture capital.
HFSP, the only program of its kind worldwide, provides research grants for intercontinental teams, postdoctoral fellowships, and career development awards to stimulate high-risk research on complex biological systems, with an emphasis on quantitative methods.
The good news, Hammond said, is that many of the measures to reduce climate risk stimulate - not decimate - economic growth: The global low carbon economy is already worth $6tn, and is growing 4-54-5%yea year
Humans may be perceived as a predation risk and stimulate appropriate anti-predator responses, even in the absence of a direct mortality risk.
The results of this study can be used to develop strategies that stimulate or sustain cardiac risk score use in practice, while taking into account barriers that affect cardiac risk score use, and possibly reduce practice variation in the management of unstable angina and non-ST-elevation myocardial infarction patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com