Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Bizarre contraptions are brought into action so that Bruno and his pals can stimulate one another's rear ends with limitless zeal – all of which, Baron Cohen seems to think, has wide comic appeal.
In this research, we propose a heuristic multilayer urban network coevolution model with lower layer network and upper layer network that are associated with growth and stimulate one another.
A red surface and a green surface, when adjacent, stimulate one another.
They explained that, in a group, members could stimulate one another by interchanging ideas and experiences and by social control.
Thus, the recruitment of inflammatory cells sets off a vicious cycle in which inflammatory and stellate cells stimulate one another, leading to fibrosis and cirrhosis (Karlmark et al. 2009).
Eventually sex toys may come in liquid rather than solid form with the development of gels containing microscopic robots which each partner would apply to their erogenous zones and use to stimulate one another as the nanobots respond to instructions sent over the internet.
Similar(53)
On Wednesday, Lemieux said, "Scalia warned in his Lawrence dissent that it could lead to a right to stimulate one's genitals.
And if you stimulate one side of the tongue with salt, and then put something bitter such as quinine on the other side, the salt will generally not suppress the bitterness.
Future studies should be sham-controlled, have larger sample sizes, and strictly stimulate one single region per session in order to exclude interaction effects with the previous stimulation.
"to stimulate one's genitals for non-medical purposes unrelated to procreation or outside of an interpersonal relationship".
A world where lethal allergic reactions can be conquered by tattoos that stimulate one's immune system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com