Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"The real motivation is to help stimulate kids' interest in science and technology, and we hope infect other parts of the population in their excitement," he said.
To me, the lesson from this research is the vast amount of human potential globally that is available if we can nurture and stimulate kids who now get neglected.
From his beloved F.I.R.S.T robotics campaign to stimulate kids' interest in engineering, to Segways and robotic arms for war veterans who've lost limbs, to water machines for the 3rd World, this man is behind it all.
Similar(57)
It's important to show these kids, talk to these kids, stimulate these kids, and do some experiments with these kids.
The challenge is to ensure a show that's entertaining no matter how earnest its message, and that stimulates kids at both ends of that range.
Emotional books can also stimulate your kid -- if a character in the story dies or experiences some other small trauma, it might make it harder for them to calm down before bed.
Chess stimulates the mind; we have kids who are very good at mathematics and it may be because of chess".
"I'm for anything that stimulates the kids to think," he said.
"We're creating a channel for interactive design to stimulate girls and kids who don't have computers at home, to get them to start thinking of themselves as designers and inventors," said Dorothy T. Bennett, the project director of the Education Development Center for Children and Technology, which is developing the site with the Children's Television Foundation in Australia.
"The best practices to stimulate mindfulness awareness in kids are sensory activities that involve focused attention on something concrete, like listening and looking or movement activities that involve yoga or martial arts," said Jennings.
"I wanted my kid to be in an environment with kids who'd stimulate her in the normal way," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com