Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We want to stimulate devising strategies and tactics so people playing with a partner will get extra points that can unlock aesthetic perks.
Similar(59)
On the basis of our current data and previously reported results, we have devised a working model illustrated schematically in Figure 8 to explain the rare occurrence of stimulated behaviour in young people receiving oseltamivir.
We hope that the data, in particular the increasing incidence trends in specific diagnoses, will stimulate interest in devising targeted studies among young cancer patients.
Democrats in Congress have begun devising a second package of measures to stimulate the economy, centered on aid to struggling states.
These AAE and ADA initiatives have stimulated robust interest in devising a multitude of tissue engineering approaches for dental pulp and dentin regeneration.
In 2004, Brookings established its Metropolitan Policy Program, devised to stimulate economic growth in cities.
Procedures have been devised to stimulate the sphincters electrically, when their nerve supply is damaged; or to stimulate the bladder to empty itself at set times.
Froebel was especially interested in the development of toys for children what he called "gifts," devised to stimulate learning through well-directed play.
The money was awarded to the struggling 31-year-old ballet company on Aug. 21 by the Upper Manhattan Empowerment Zone, a federal, state and city program devised to stimulate economic development.
His belief in self-activity and play in child education resulted in the introduction of a series of toys, or learning apparatuses, devised to stimulate learning through well-directed play accompanied by songs and music.
Emotional regulation: a few procedures were devised to stimulate the emotional regulation process, supported by CBT techniques such as reinforcement, token economy, self-evaluation, and analyzing thoughts and their relation to behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com