Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
But issues relating to children in divorce cases are still very often decided by long, heated contests between the parents.
The disease is still very often not caught or misdiagnosed – generally as either being Alzheimer's or Parkinson's.
Yet pregnant prisoners who are taken to hospital to give birth are still, very often, handcuffed up until the moment when labour starts.
"It was very interesting that some of the students with very negative attitudes to life in Australia still very often made very good languages gains," says De Courcy.
I don't keep still very often, but I was heavily pregnant at the time and so I sat down and read it from beginning to end.
The fact that university and school were originally initiated by the church (as is still very often the case in mission fields) is based on the fact that theology has thematized in its various subjects the various dimensions of life (nature, history, ethics, and other disciplinary areas).
Similar(44)
Two decades after English departments declared the death of the author, this hubbub of embellishment shows that the author is still very much alive, and often of as great interest as his or her text.
Adequate statistical design procedures for brittle materials exist but cracking and brittle fracture of ceramic components still occur very often.
Introduction: Tools to quantify and assess bowl management in critically ill are still very limited and often over-looked.
For example, a still very common idea, often attributed to John Locke and openly embraced by Jerry Fodor in the nineteen seventies, is that interpersonal spoken communication works by speakers' translation of their internal mental vocabularies into sounds followed by hearers' re-translation into their own internal vocabularies.
My process for organic things is still very structured, because often the director and or VFX supervisor will want to make very precise changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com