Sentence examples for still translate from inspiring English sources

Exact(10)

I still translate the world into something beyond the facts".

"The quality of traffic is very high, meaning that a low foot fall can still translate into respectable business".

Even allowing for new equity issuance, that will still translate into an annualised return of 9.3%, Goldman estimates, compared with just 4% for developed markets.

Labor gained a majority of 179 seats in Parliament in the May 1997 election, and its current poll numbers would still translate into a comfortable majority of 127.

And even when they have, American investors have not always suffered: if the dollar's value falls on the currency markets, for example, a stock's loss in its home currency may still translate into a gain in dollar terms.

That would sound less frightening if the phrase "original content on BBC2" didn't still translate instantly into most viewers' minds as "Two Pints of Lager and a Packet of Crisps".

Show more...

Similar(50)

Her mother, Ingeborg, is German, and was a professional translator who still translates her daughter's German librettos.

Recent years have seen an increasing demand for Arabic writing in English translation, though continental Europe still translates far more.

In hypoxic tissues, mRNA translation is altered: global translation is blocked whereas a small number of messengers are still translated by an alternative mechanism involving RNA structure elements called internal ribosome entry sites (IRESs).

Still, translating Passamaquoddy is complicated, because unlike English, it groups sets of ideas into single words.

The experts are still translating Bernanke's trademark obscure financial patois.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: