Sentence examples for still managed to transform from inspiring English sources

Exact(1)

It's a big planet, but our lifestyles have still managed to transform it.

Similar(59)

It not only managed to transform the image of the city but also managed to establish a creative community that is still thriving and attracting people from all over the world to go and live and work there.

That Modi managed to transform this one into such a contest is his greatest feat.

Nagelsmann has managed to transform last season's relegation strugglers into one of the league's most impressive collectives.

Mr Fast finds that Mr Molina has managed to transform balls into strikes on a massive 3% of pitches caught.

They've managed to transform the medium into something between an art and a sport.

Letta managed to transform the then "Cinderella" EU Ministry into a success story.

The supporters of the APA policy managed to transform the military into the victims in the interrogation issue.

Chris Martins of Spin stated that West managed to transform Iver's "melancholic 'Woods' into a perversely bright experimental dance track".

This one makes no bones about it and yet skilfully manages to transform his actual experience into a novel.

How else did she manage to transform my lifetime resistance to anchovies into a dangerous addiction?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: