Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "still feverish" is correct and can be used in written English
It can be used to describe someone who is still experiencing symptoms of a fever. Example: Despite taking medication, she was still feverish and unable to attend school.
Exact(7)
The woman was still feverish.
You should not return to work while still feverish but there is no need to wait till the cough disappears.
By the time he had dropped me off and I had been placed, still feverish, in a freshly made bed, the Führer was no more.
While still feverish, he wrote a postcard to his grandfather, asking that he be buried in Normandy, at the edge of the Eawy forest, with Debussy's String Quartet to be played at the funeral.
Interest in the films, and star Jennifer Lawrence, is still feverish, but the decision to split the final book into two parts led to an A- CinemaScore from audiences that was down on the A grades handed to the first two and a series low of 68% on Rotten Tomatoes.
The downside is that, after Clint's cleared out the bad guys with his.44 Magnum, you're still feverish and roombound.
Similar(50)
You should also know that even now, only days before the PlayBook goes on sale April 19, the software is buggy and still undergoing feverish daily revision.
STILL, the feverish snapping of grainy pictures whose quality is, at least for now, a bit limited, may ultimately face a more natural barrier.
There is still much feverish talk that the elections, somehow, will not be allowed to take place, though it is hard to see what could stop them now.The government and parliament completed their five year terms on March 16th.
From the iconic prism of The Dark Side of the Moon to Animals' inflatable pig, the intentions behind Pink Floyd's striking album covers still generate feverish debate among fans.
Center Tari Phillips, who played through flu-like symptoms against Miami, was still tired and feverish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com