Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
There is still a lengthy process that must take place before any proposed tariffs go into effect, if the White House decides to move forward.
Nevertheless translating retinal gene therapy from animal research into clinical trials is still a lengthy process, including complexities in human retinal diseases that have been difficult to model in the laboratory.
Near the front of the book, there's still a lengthy section on marking up printed manuscripts, along with a table of handwritten proofreaders' marks that sent pangs of nostalgia through this blogger's heart.
The process of bone transport using an external fixator alone is still a lengthy and uncomfortable process.
So while that's still a lengthy list to have to put in front of consumers — it's not, for example, the 32,000 partners of another French adtech firm, Vectaury, which has also recently been on the receiving end of an invalid consent ruling from the CNIL.
Unemployment is at around 25percentt -- with youth unemployment double that -- and there is still a lengthy list of reforms to be passed in order to fulfill the nation's bailout agreement.
Similar(52)
Still, at a lengthy news conference, he was mostly upbeat about Russia's potential as a computer industry market.
But the bank has over 10,000 vials of sperm, so searching, even using filters, could still be a lengthy process.
Despite this progress, high-resolution RNA structure determination by NMR spectroscopy still remains a lengthy process and requires programming and extensive calibrations to perform NMR experiments successfully.
That sport is still on a lengthy path back to regaining the faith of its followers – athletics faces the same journey.
Although Manning has been cleared of the aiding the enemy charge, his convictions mean he could still face a lengthy prison sentence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com