Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
You got a feel for that intent on Friday evening, when Salon/Sanctuary Concerts, a series that specializes in pre-Romantic repertory in complementary settings, presented the countertenor Anthony Roth Costanzo, the harpsichordist Bradley Brookshire and the New York City Ballet principal dancer Jared Angle for an audience that filled the cozy, increasingly stifling space to capacity.
I peer inside, squinting into the dark, stifling space.
Similar(58)
This was how it began: with Henry speculating aloud about how he might spend a few minutes alone with a woman in this stifling, degrading space.
But it is also a strangely dead space, stifled by its vast height and lack of purpose, optimistically named "The Crossing" in the hope that it might become a place of encounter and exchange – which is precisely what Wentworth's scheme intends to provoke.
"These new harsh restrictions are part of an ever-rising repressive tide which is stifling free speech, denying the space for debate, and suffocating free expression in Russia," Amnesty International spokesman John Dalhuisen said.
"If regressive elements succeed in stifling music itself, though, civil spaces will suffer, ceding vital ground to elements trying to make Kashmir resemble Talibanized Afghanistan," The Times of India wrote in an op-ed published Tuesday.
The scientists live in a crowded bunkhouse with little privacy and personal space, hungry bugs and stifling heat.
At the Chocolate Factory, where Ms. Green is the final artist to be presented this spring, space is limited, perhaps stifling the imagination of choreographers.
So how can we best create the space for innovation instead of stifling it?
This would leave more space for the private sector the opposite of the stifling federal sprawl now under way.
Your cologne can easily turn stifling in warm weather, especially if you're in a crowded space, so keep that in mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com