Sentence examples for stifle emotions from inspiring English sources

'stifle emotions' is a correct and usable phrase in written English, and it is typically used in a context where one is suppressing their emotions
For example, you could say: "After the tragedy, Sarah worked hard to stifle her emotions in order to remain strong."

Exact(1)

Ms. Kron also doesn't seem to ever stifle emotions.

Similar(57)

We all felt we needed to stifle the emotions to function.

Don't stifle your emotions either.

Should we really be using our meditation practice to shut down and stifle our emotions?" This is a great question, and there are several issues involved that are well worth discussing.

Macnee later said that he felt that first school and then the armed forces (in 1942 he went into the Royal Navy and commanded a motor torpedo boat) stifled his emotions.

Stottlemyre stifled the emotions he felt in the meeting with Gooden this morning, but as he spoke of the pitcher later, his eyes appeared to tear over briefly; he has come to look at Gooden like a son, for worse and for better, seeing the competitive characteristics of his own sons in Gooden, seeing how much Gooden loved to play baseball.

That's something "Foxcatcher" undoubtedly achieves quite well, stifling the emotions only for them to erupt suddenly in the last few chilling moments.

You are and should be 100% free to write how and what you want or else you stifle the emotion and spirit behind the words and only bind you up.

Certainly, you don't want to stifle or blunt emotion emotion is information".

Crisply suited, dry-voiced and on the edge of tears, he painfully stifles the emotion threatening to destroy him.

His films are enduring monuments to the ravaging, nearly soul-destroying stresses of the stifling of emotion, the silencing of desire, the lifelong maintenance of a public front.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: