Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The president's campaign sees Mr. Romney as an out-of-touch stiff without core beliefs, willing to say or do anything for political advantage.
In "Generation Dead," teenagers all over America are coming back from the grave — cold, stiff, without a heartbeat, but strangely alive.
But when he learned that a reporter had spoken with Zuckerman he asked, "How were the Galápagos?" He referred repeatedly to "Scratch n' Stiff," without winking or smiling, and accused the News, on the issue of bulk orders, of being a "pot calling the kettle black," since the News sells a lot of bulk copies, too.
The yogurt itself is tangy and stiff, without the overbearing sweetness that screams artificial flavoring.
Similar(56)
Strengthened areas of carbon around the brackets make the frame stiffer without sacrificing comfort.
Those bankruptcies left hundreds of workers stiffed without pay, according to USA Today.
Combining soft and stiff components without losing toughness is typically very difficult with current synthetic tools.
Moreover, collagen type I, a fibrocartilage/bone marker was significantly higher only in stiff scaffolds without plasma clot.
Many continental officials I speak to don't dare say so publicly, but are scared stiff that without Britain, the EU project will simply collapse within this century.
The bent tines of its whisk fit the bowl's shape perfectly, its Y-shaped paddle creamed quickly without allowing butter to bunch up in the crevices, and the model handled batches of stiff dough without flinching.
Protected by stiff tariffs without and united by preferential tariffs within, the new union would add to Britain's international security, protect manufactures threatened by new competition from the United States and Germany, and raise revenue for social projects at home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com