Your English writing platform
Discover Ludwig'sticky state' is a legitimate expression in written English.
You can use it to describe a situation in which a person or thing remains in the same state and is difficult to change. For example, "The situation in the country has been in a sticky state for years, with no signs of improvement."
Exact(3)
What's more, by controlling heat temperature and time, the surface's superhydrophobicity switched from sticky state to sliding state.
Several other casino operators have balked at trying to establish an online venue, given sticky state and federal laws on gambling and wire transfers.
When things get sticky, state your concerns in a lighthearted way, Cohen-Sandler says.
Similar(55)
Second, the waiting phase (up to several minutes, depending on the type of cement and the handling temperature) is the period required for the cement to reach a non-sticky state.
They hypothesised that as tumours develop, some of their cells actually switch from a sticky, epithelial state to a mobile, mesenchymal one.
All these electrolytes appeared as a soft solid at room temperature and became sticky gel state at high temperature of 100 °C.
Place a sticky note stating "[Former Resident's Name] does not live at this address" on either the door or the mailbox itself.
The sticky details vary state to state, although one thing is as clear as ever: The Fourth Amendment is your friend.
The Indian casinos represent both an enormous tax windfall and a dangerous political issue because so many voters oppose them, so they have always been a sticky wicket for state and Congressional lawmakers.
Make sure your hands are clean then put a drop of water on your screen and apply the tape sticky side down stating at the bottom center the tape on the screen.
It is at once beautiful and disgusting, exquisitely patterned, yet in a sticky, grotesque and semidecayed state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com