Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The influence of the eccentricity of the stick zone on the fatigue failure is also discussed.
It is shown that only one stick zone exists within the contact region.
Furthermore, it is supposed that the contact patch is controlled by a central stick zone accompanied by two slip zones.
During fretting, the removal of material by wear leads to an increase of contact stress in the stick zone.
In this state, part of the contact area (the permanent stick zone) experiences no further slip, whereas other points may experience periods of stick, slip and/or separation.
As the number of particles and platelet size increase the load carried by the worn slip zone grows larger in relationship to the unworn stick zone.
For a steady-squealing mode, the stick zone of the contact area is determined by a smooth friction velocity curve having both negative and positive slopes.
We demonstrate that the extent of the permanent stick zone depends only on the periodic loading cycle and is independent of the initial conditions or of any initial transient loading phase.
The tractions and slip velocities at all points outside the permanent stick zone are also independent of initial conditions, confirming an earlier conjecture that the frictional energy dissipation per cycle in such systems depends only on the periodic loading cycle.
The main objective of this study is to investigate the effect of the stiffness ratio, the coefficient of friction and the coating thickness on the surface contact tractions, the surface in-plane stress, the stick zone length and the creep ratio parameter that may have a bearing on the fatigue life of the component.
An equation based on displacement continuity is derived to relate the stick-zone extents for any shear configuration; this equation is essential for the solution of general partial slip problems involving two stick-zones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com