Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
"stick to your commitments" is a correct and usable phrase in written English.
It means to stay true to one's promises or obligations. Example: "I admire people who always stick to their commitments, no matter what obstacles they face."
Exact(2)
Make sure you stick to your commitments of reducing your variables and increasing your savings.
Stick to your commitments Men generally find it hard to ask a woman out.
Similar(56)
That was a decade or so before the rise of the sexual-abstinence movement, which encourages teenagers to pledge their chastity until marriage and sponsors big conferences at which attendees wear "Stick to your commitment" T-shirts.
The Greek authorities have to demonstrate that they can continue to stick to their commitments..
"He is determined to show that Greece means business and will stick to its commitments".
In suspending the grants, the state used the only leverage it has to compel the city to stick to the commitments it made when applying for the money.
If the radicals were elected in either country, he added, they would have to stick to the commitments of previous governments, in particular regarding the management of debt.
Mr. Montebourg rejected such talk in a television interview late Saturday and said that nationalization remained on the table as a "dissuasive weapon" if ArcelorMittal failed to stick to its commitments for the Florange site.
In a brief news conference before the dinner, Ms. Merkel said that Greece must stick to its commitments and that she was waiting for a report from the international lenders known as the troika on how Greece was performing.
German Chancellor Angela Merkel has said Greece must stick to its commitments.
Despite those reassurances, Rogge and the IOC want to keep the pressure on the Russian government to stick to those commitments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com