Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Discomfort was most often reported with finger stick rapid test method.
Similar(59)
All three of these test lines occurred among clients with a negative finger-stick rapid test result; since OraQuick is more sensitive with finger-stick whole blood than with oral fluid it is unlikely these were true positives [1], [4].
Prior research by the same researchers (also adopting the Social Relations Lens Model) found that men with a long-term mating orientation (which is correlated with reduced levels of extraversion) and shy men (which is correlated with higher levels of neuroticism) get the short end of the stick in rapid mate-selection settings such as speed dating.
We also tested 1 2 sticks of the feather calamus (≈15 30 mg per stick) for rapid tests (Appendix Figure, panel A).
Mrs Porter said: "The problem is people need to reintroduce food so you want something you can stick to". While rapid weight loss can be motivating, the BDA said it is unsustainable and that appetite suppressors are not a healthy or advisable way of losing weight.
A study in Iran evaluated the usefulness of a tetanus quick stick, essentially a rapid finger prick test used in the emergency department for determining immunization status (3).
Patients were stratified at entry into the trial by a semi-quantitative rapid stick test into those with IL-6 serum levels and below 1000 pg/ml serum.
In conclusion, this study demonstrated that the innovative IL-6 rapid stick used to stratify the study patients was a powerful tool to identify patients with a high mortality risk in sepsis.
Players scrabbled for the ball, sticks crashing in rapid fire.
Love it or not, under Coach Gary Smith, the Rapids stick to the English script of pounding the ball into the middle from the flanks.
Morrow was breaking and bending sticks at a rapid rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com