Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Chromecast is fast-becoming the best way to do this, with third-party developers announcing support for the streaming stick frequently, and an advanced SDK promising more sophisticated integrations to come.
Similar(58)
Pravin Varaiya, an expert on transportation systems at the University of California, Berkeley, said enforcement costs would have been "huge," adding that "carrots, as opposed to sticks, frequently work very well".
Dislikes: social climbing, green olives, TV commercials for awnings, genocide, and zippers that get stuck frequently.
Use Chap-stick frequently to make sure you never have chapped lips.
If you are a power player and break sticks frequently, first check your playing style to make sure your form is correct, then go check out graphite sticks.
Question six, which asks " During the past 4 weeks, for how long have you been able to walk before pain from your hip becomes severe (with or without a stick)?" most frequently elicited annotation, whereas question eleven, which asks "how much has pain from your hip interfered with your usual work (including housework)?" was the only question that was not annotated by any of the patients.
Words like "being caught" or "getting stuck" were frequently used when they described receiving the diagnosis.
Sticks breaking frequently typically is a sign that you are doing something wrong.
They found that sets of adjacent SNPs frequently stick together.
Most funds are not worth owning, Mr. Wallman says, because they cost too much, repeatedly fail to beat the market and frequently stick shareholders with big tax bills.
So they frequently stick together, striking deals among themselves and forging ever closer ideological links.China and Russia have found it easier to get on with each other as state capitalists than they ever did as communists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com