Exact(7)
The treaty contains a clause that will allow resumed testing if a signatory's "supreme interests" have been jeopardized by treaty-related concerns -- such as, perhaps, the realization that the science-based stockpile stewardship program is inadequate.
"We've said all along that the science-based stockpile stewardship program is the best program we know how to construct to meet the goals of sustaining confidence without nuclear testing," Dr. Anastasio said.
The success of the Park Stewardship program is a result of Greg's tireless and unassuming dedication to "protect these parks, make them relevant and accessible for all communities, and instill a sense of stewardship in this and future generations to ensure their vitality forever".
The development of antimicrobial stewardship program is therefore of utmost importance.
The development of a national antibiotic stewardship program is central to this.
An Antimicrobial Stewardship Program is essential particularly with the most causative organism of CLABSIs being Candida spp. None declared.
Similar(53)
Dr. Charles Nakhleh, another weapons designer at Los Alamos, said doubts about the stewardship program were widespread among weapons designers.
When the stockpile stewardship program was begun in the 1990s, the goal was to build a generation of supercomputers capable of 100 teraflops.
Steve Andreasen, director of defense policy and arms control of the National Security Council at the White House, said the stewardship program was specifically designed to encourage skepticism so that any possible problems would be found.
An antimicrobial stewardship program was initiated in only the ICU in February 2009.
Apart from restricting prescription of certain antimicrobial drugs to particular specialty groups, no antimicrobial drug stewardship program was in place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com