Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Made lord high steward by his pupil, Portia retained his influence with Leopold until his death in 1665.
But he said he decided to back Mr. Thompson, a longtime friend, because "I think he will be the best fiscal steward by dint of his experience and his personality".
By Jamaica Kincaid By Richard McCallister and Geoffrey T. Hellman By F. Harvey, Geoffrey T. Hellman, and F. Steward By P. Tredway and Berton Roueché By T. Robinson and Wolcott Gibbs.
With an eye to her legacy, Mrs. Whitman sought to shore up her reputation as a fiscal steward by playing down the state's soaring debt burden and setting aside a record $1 billion cash reserve.
It came to a head at Anfield on Sunday when the lingering memory was the Marouane Fellaini shot that felled a steward by the corner flag, the little shake of the head from Ferguson in the stands and the "don't sack Mourinho" chants, loaded with irony, from Liverpool's crowd.
By John Graham and Geoffrey T. Hellman By Wesley S. Griswold and Rex Lardner By E. B. White By F. Harvey, Geoffrey T. Hellman, and F. Steward By R. S. Houseman and Berton Roueché By L. Brown and Brendan Gill By R. S. Berger and E. J. Kahn, Jr.
Similar(51)
Its early standards — uncomplicated, consensual — were stewarded by small organizations that resisted permission or authority.
It has provided limousine drivers and public transport stewards by the thousand.
Stephen Dodd tweeted an image of Bodi and Bhula praying on mats provided by the club's stewards by a stairwell.
Among the great American landscape paintings in the Columbia University art collection, stewarded by Art Properties, is The Enchanted Mesa by Arthur Wesley Dow.
Citizen science participants recognized as "Climate Stewards" by government agencies, in education resources on regional climate impacts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com