Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However these methods are computational expensive and as such not currently an option for a real-time stereo requirement.
Similar(54)
The accuracy results obtained through the model and experiment showed that without GCPs, the geometric accuracy of the ZY-3 images satisfied the Chinese stereo mapping requirements for 1 50 000 scale topographic maps.
It can also provide insights into the stereo-structural requirements of certain secondary structures (promoting reverse β-turn conformations), which play an important role towards the bioactivity of the peptide [ 56].
The monitoring system should meet the requirements of stereo monitoring with the characteristics of multipoint, multiple-profile, and network [1].
The effects of pregnanolone, but not its stereo-isomer, allopregnanolone, indicate a requirement for a specific binding site.
These constraints are identical to the requirements for a robust stereo calibration and typically not difficult to satisfy: to obtain the most accurate results, the checkerboard poses must constrain all six degrees of freedom of the rigid body transformation.
As the result, the quality of the stereo output was able to fulfill the requirements of scientific researches.
This nine-look along-track stereo camera system was specially designed to meet the requirements of photogrammetry and cartography for mapping the complete surface of the Mars with the maximum 12.5 m resolution in nadir mode (Albertz et al., 2005).
"Seeing Eye Glasses," an embedded stereo vision system utilizing our new algorithm, meets all these requirements.
Potentially, the accuracy can be improved using stereo techniques that need additional equipment cost, computation, and memory requirements.
The ZiYuan-3 satellite (ZY-3) was China's first civilian stereo mapping satellite designed to meet the 1 50 000 scale mapping requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com