Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
"Perry has taken some steps to acknowledge how bad things were.
An employee there, who requested anonymity, said the news division had taken deliberate steps to acknowledge their ties to the network.
Mr. Gore favors affirmative action as governments use it today, which he defined as taking "extra steps to acknowledge the history of discrimination" in order to open opportunity to more people.
Affirmative action means that you take extra steps to acknowledge the history of discrimination and injustice and prejudice and bring all people into the American dream because it helps everybody, not just those who are directly benefitting.
Participants included citizens of Richmond, Va., the largest American interstate slave trading market, which has taken steps to acknowledge its history, and Liverpool, England, where the city council has apologized for its leading role in the trans-Atlantic trade.
The question is, will this time be meaningful change -- disavowing bad actors in the space, dropping litigation, and taking other steps to acknowledge mistakes - or just another superficial rebranding?
Similar(49)
Is the first step to acknowledge first that we have gone mad?
"The apology made by Secretary Kerry today represents a welcome first step to acknowledge this dark stain on our nation's history, and I thank him for his principled leadership," Cardin said Monday.
This is an important step to acknowledge because being able to keep location in mind will help you to envision your complete setup.
Accept the idea that laughter depends on absence of feeling; and it's a short step to acknowledging that it derives largely from other people's pain.
It's super cool whenever a prime minister steps up to acknowledge aspects of Canadian politics that need to change and then begins to see some of these changes through – such as appointing a cabinet that "looks like Canada".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com