Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "steps of training" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the specific stages or phases involved in a training process. Example: "The steps of training for this new software include an introductory session, hands-on practice, and a final assessment."
Exact(5)
In contrast, participant P10 spent approximately 60s observing the sample stimulus during each of the five steps of training.
The appropriate architecture of the neural network models was determined through several steps of training and testing of the models.
The appropriate architecture of the neural network models was determined using several steps of training and testing of the models.
The experiment was broken into 10 steps of training and testing.
We performed the subcellular localization prediction of L. interrogans serovar Lai using the pipeline described in the Material and methods section (shown in Figure 1), following the steps of training set verification, consensus vote, homology and structural prediction, and finally LDA-based classification.
Similar(55)
The next step of training concerned discrimination between stool samples that were positive for toxin producing C difficile strains from those that were negative.
The 2008 PEPFAR reauthorisation promised to take the bold step of training 'at least 140,000 new healthcare workers in HIV/AIDS prevention, treatment and care' [ 42], by 2013, with an initial phase (2009-2010) of identifying opportunities for joint health worker training with GHIs [ 10].
The first step consists of training a classical HMM.
However, this step of training set formation may have a significant impact on the effectiveness of classification performed by machine learning methods.
At each step of training process, a new feed-forward neural was designed by adding neurons into the hidden layers one by one.
At every step of training, fewer co-regulators were found to be dependent upon each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com